Begriff |
Bedeutung |
Ursprung / Herkunft |
Sprache |
Ad te levavi |
1. Adventssonntag |
Ad te levavi → zu dir erhebe ich |
Latein |
Akolythen |
Alle Ministranten und weitere männliche Laien mit liturgischem Dienst |
Akolythos → Begleiter |
Griechisch |
Ambo |
Lesepult für Lesungen, Antwortgesang, Evangelien und Predigt |
Anabeino → ich steige auf |
Griechisch |
Angelus |
Gebet: Engel des Herrn |
Angelus → Engel |
Latein |
Albe |
Weißes Untergewand des Priesters |
Albus → weiß |
Latein |
Benediktionale |
Segensbuch |
Benedicere → segnen |
Latein |
Credo |
Glaubensbekenntnis |
Credere → glauben |
Latein |
Chorhemd |
Weißes Leinengewand mit weiten Ärmeln |
|
|
Custodia |
Gefäß zur Aufbewahrung der großen konsekrierten Hostie |
Custodire → bewachen |
Latein |
Diakon |
Geweihter Geistlicher ohne Priesterstatus |
|
|
Epistel |
Lesung |
Epistolae → Brief |
Griechisch |
Erbsünde |
Teilhabe jedes Menschen an der Sünde von Adam und Eva |
|
|
Fünte |
Taufbecken |
Fons → Quelle, Brunnen |
Latein |
Gaudete |
3. Adventssonntag |
Gaudete → Freut euch |
Latein |
Gloria |
Hymnus vor dem Tagesgebet |
Gloria → Ehre, Rum |
Latein |
Halleluja |
Lobgesang zu Gott |
Hillel → preisen |
Hebräisch |
Humerale |
Schultertuch des Priesters |
Humerale → Schultertuch |
Latein |
Invocabit |
1. Fastensonntag |
Invocare → anrufen |
Latein |
Inzens |
Beweihräucherung von Priester, Leib und Blut Christi und anderen liturgischen Gegenständen |
Incendere → verbrennen |
Latein |
Judica |
5. Fastensonntag (Pssionssonntag) |
Judicare → verurteilen |
Latein |
Kartage |
Gründonnerstag, Karfreitag, Karsamstag |
Kara → Klage, Kummer, Trauer |
Althochdeutsch |
Karwoche |
Woche vor Ostern |
Kara → Klage, Kummer, Trauer |
Althochdeutsch |
Kathedra |
Bischofssitz in der Kirche |
Kathedra → Sitz, Lehrstuhl |
Griechisch |
Kathedrale |
Bischofskirche |
Kathedra → Sitz, Lehrstuhl |
Griechisch |
Krypta |
Verborgener Kirchenraum |
Kryptein → verbergen |
Griechisch |
Korporale |
Altartuch |
Corpus → Körper, Leib |
Latein |
Küster |
Verantwortliche Person für die Sakristei |
Custos → Hüter, Wächter |
Latein |
Kredenz |
Seitentisch zum ablegen liturgischer Gegenstände (Buch, Kelch usw.) |
Credere → glauben, vertrauen |
Latein |
Komplet |
Nachtgebet |
Completorium → Schlussandacht |
Latein |
Laetare |
4. Fastensonntag |
laetare → sich freuen | Latein |
Lavabo |
Händewaschung des Priesters während der Messe |
lavare → sich waschen | Latein |
Lunula |
Halterung für die große konsekrierte Hostie |
lunula → kleiner Mond | Latein |
Laudes | Morgengebet | laus → Lob | Latein |
Magnificat |
Lobgesang Mariens |
magnificare → hoch schätzen | Latein |
Mette |
nächtlicher Gottesdienst |
matutinus → morgendlich | Latein |
Ministrant |
Messdiener, Altardiener |
ministrare → dienen | Latein |
Monstranz |
Schaugefäß zur eucharistischen Aussetzung der konsekrierten Hostie |
monstrare → zeigen | Latein |
Manual | per Hand bediente Klaviatur der Orgel | manus → Hand | Latein |
Navikular |
Schiffchenträger |
navicula → Schiff | Latein |
Oculi |
3. Fastensonntag |
oculus → Auge | Latein |
Ostern |
Fest der Auferstehung des Herrn |
Urständ → Auferstehuing | Althochdeutsch |
Orgel |
Musikinstrument |
organon → Werkzeug | Griechisch |
Oration | Gebet | orare → beten | Latein |
Palmarum |
6. Fastensonntag (Palmsonntag) |
palma → Palmzweig | Latein |
Patene |
Tellerchen für die große Hostie auf dem Kelch |
pataena → Schale | Griechisch |
Passion |
Leidensweg Christie |
pati → leiden | Latein |
Passionszeit |
Zeitraum vom 5. Fastensonntag bis zum Ende der Fastenzeit |
pati → leiden | Latein |
Pater |
Ordenspriester |
pater → Vater | Latein |
Predigt |
Verkündigung des Evangeliums und des christlichen Glaubens |
praedicare → laut verkünden | Latein |
Premiz |
erste Messfeier eines Priesters |
primus → erster | Latein |
Prozession |
feierlicher Umzug |
procedare → voranschreiten | Latein |
Purificatorium |
Kelchtuch |
purificatio → Reinigung | Latein |
Pedal |
per Fuß bediente Klaviatur der Orgel |
pes → Fuß | Latein |
Pontifikale |
Buch des Bischofs für Sakramentenspendung, Sakramentalien und Segenshandlungen |
pontificalis → oberpriestlich | Latein |
Populus Sion | 2. Adventssonntag |
populus sion → Volk von Zion |
Latein |
Präfation | Eröffnung des Hochgebets |
praefatio → Eingangswort, Vorgebet |
Latein |
Pyxis | Dose für kleine konsekrierte Hostien | pyxis → Dose, Büchse |
Latein |
Quatember | Bußtage im Kirchenjahr | ieiunia quattuor temporum → vier Fastenzeiten |
Latein |
Reminiscere |
2. Fastensonntag |
reminiscor → sich erinnern | Latein |
Rochett |
verziertes Leinengewand von Prälaten, Bischöfen und Kardinälen mit enganliegenden Ärmeln |
roccus → Rock | Althochdeutsch |
Reliquien |
Leib, Reste des Leibes oder Gegenstände von Verstorbenen |
reliquia → Rest | Latein |
Requiem |
Eucharistiefeier für Verstorbene |
requies → Ruhe |
Latein |
Rituale |
Buch des Bischofs für Sakramentenspendung, Sakramentalien und Segenshandlungen |
ritus → religiöser Brauch |
Latein |
Rorate | 4. Adventssonntag | rorate → Tauet! |
Latein |
Sakristei |
Nebenraum der Kirche zur Aufbewahrung wichtiger Gegenstände für die Liturgie |
sacer → heilig |
Latein |
Schola |
Sängergruppe |
schola cantorum → Sängerschule |
Latein |
Sedilien | Sitze im Altarraum | sedile → Sitz |
Latein |
Tabernakel |
kostbarer und abschließbarer Schrank zum aufbewahren der konsekrierten Hostien |
tabernaculum → Hütte, Zelt |
Latein |
Thuribulum |
Weihrauchfass |
thuribulum → Rauchfass |
Latein |
Thuriferar | Träger des Weihrauchfasses |
thuribulum → Rauchfass ferre → tragen |
Latein |
Unbefleckte Empfängnis | Marienfest am 8. Dezember |
|
Vesper |
Abendgebet |
vespera → Abend | Latein |
Vigil |
nächtlicher Gottesdienst zur Vorbereitung auf ein Fest |
vigilare → wachen |
Latein |
Vikar | assistierender Priester in einer Gemeinde |
vicarius → Stellvertreter |
Latein |
Weihe | Heiligung, Vorsehung bzw. Beauftragung zum religiösen Dienst |
weiha → heilig |
Althochdeutsch |
Zelebrant |
Feiernder und Vorsteher des
Gottesdienstes |
celebrare → feiern |
Latein |
Zeroferar |
Leuchterträger |
cera → Wachs |
Latein |
Zölibat |
Ehelosigkeit des Priesters |
caelebs → einsam, ehelos |
Latein |
Ziborium |
eucharistischer Speisekelch |
ciborium → Trinkbecher |
Latein |